Bizén Fuster ha recopilado en su libro Espurnas de cadiera y fogaril un total de cuarenta historias populares de las comarcas del Somontano, Sobrarbe y Ribagorza. Todas escritas en aragonés.
Este libro nace de un recuerdo.
Y tardó en gestarse casi 60 años… El origen de esta publicación viene de las frías y oscuras tardes de invierno junto al fogaril en la casa Casolas, la de mis abuelos maternos, en Naval. Pese al calor del fuego, los críos bien sentados en las cadieras, mirábamos sin pestañear los tizones rojos y las llamaradas con las espurnas chisporroteando hasta los cremallos del hogar. Todos oíamos con la boca abierta y los ojos como platos estas charradas, estas historietas que nos contaban los mayores.
Y hasta ahora no ha podido terminarlo.
Cuando acabé la carrera, comencé a escribir en aragonés estas historietas en varias revistas. Cuando llevaba publicadas aproximadamente una docena, un grupo de jóvenes decidimos fundar un partido político, Chunta Aragonesista. Durante años suspendí este trabajo de recopilación de historias y la suspensión ha durado nada menos que cuarenta años.
No obstante, siempre he tenido en la cabeza la idea de terminar este trabajo porque muchos los tenía escritos, otros anotados y otros en la cabeza, memorizados para siempre.
Pero mis tareas no me han dejado hasta ahora, cuando tan pronto como he podido, los he retomado, recogido y publicado gracias al Consello d’a Fabla Aragonesa.
En total, cuarenta historias.
Agrupadas en tres apartados y escritas casi todas en aragonés nororiental del Somontano. La mitad pertenecen a esta comarca, un cuarto a Sobrarbe y el otro cuarto a Ribagorza.
Requiere un trabajo arduo de documentación.
Reúno historias que se han contado durante siglos, otras más recientes (del siglo pasado), pero la mayoría las replegué de esas tardes en casa Casolas. Otras las he ido recopilando de vecinos de los propios pueblos y algunas son incluso más recientes para demostrar que la transmisión oral sigue viva de alguna forma, no con la intensidad de antes, pero sigue. También recojo alguna historieta de mis compañeros del colegio Seminario de Barbastro que contaban de sus pueblos. Mis amigos Mariano Beroz, ya fallecido, y Martín Sánchez eran los que más relatos contaban. De hecho, en el libro añadí una foto del grupo de amigos que nos reunimos anualmente.
Y las ha dividido en tres apartados.
El primero son historias de lugares, pueblos, con nombre propio, bastante somardas. Sale Naval, El Grado, Aguinaliu, Hoz de Barbastro, Serraduy, Barbastro, Bacamorta, Banastón, Graus, Buesa, etc.
El segundo apartado recoge historias de curas, mosens, obispos, sacristanes, donde normalmente ni los curas ni los beatos pueden salir con personajes populares como los herreros o las caseras. Aquí reúno historias de Olvena, Enate, Capella, Suelves, La Puebla de Fantova…
El tercer apartado habla de las muchas supersticiones de la zona y recoge sucesos con diablos, brujas o personajes farrucos que hacen bromas con los cementerios o santos, etc. Aquí aparecen historietas de Naval, El Grado, Sobrarbe y el Alto Aragón en general.
¿Por qué en aragonés nororiental del Somontano?
Esta pequeña variante afecta a las zonas de Naval, El Grado, Costean… a ese cuadrante. Se trata de una variante especial porque esos pueblos colindan con el Sobrarbe y con la Ribagorza.
No obstante, un par de historias están escritas en aragonés ribagorzano porque el que me las contó hablaba así y yo las transcribí así. A su vez, cuando conversan algunos personajes, lo hacen en su lengua y yo así lo dejé.
Incluso incluye una pequeña explicación gramatical.
El objetivo es que la gente joven pueda leerlas, entenderlas e incluso contarlas. Por ello, nos propusimos incluir un apartado en el que explicara las características del aragonés en general y en concreto del de esta zona y, sobre todo, un pequeño diccionario con vocabulario aragonés del Somontano, que recoge más de 3.300 términos.
¿Sus historias favoritas?
Del primer apartado: Lo muerto de Guinaliu; Los de Lo Grau, cagamaderas y, por último, L’agüelo Colomina de Graus y l’augua.
En el segundo: Lo tozino de lo cura y lo ferrero y Misa, rosario y bel sermón de bez en cuando.
Del tercero: La plazeta las bruxas y lo diablo y A bruxa que yera la yaya d’a mesma casa.