29
Vie, May
1 Nuevos artículos

"Resistirén", la versión en foncense del himno de esta cuarentena

Actualidad
Tipografía
  • Muy pequeña Pequeña Media Grande Muy Grande
  • Por defecto Helvetica Segoe Georgia Times

La canción "Resistiré" se ha convertido en un himno durante la cuarentena, amado y odiado a partes iguales por la ciudadanía. En la localidad de Fonz, han dado un paso más y un grupo de vecinos ha editado un video con una versión libre del mítico hit del Dúo Dinámico, con letra en foncense, la variedad lingüísitica de aragonés baixoribagorzano.

La idea partía del Ayuntamiento de Fonz y el encargado de la nueva letra ha sido el escritor local Juan Carlos Marco, que es el ganador de la última convocatoria del premio de Novela Curta Ziudá de Balbastro. El músico foncense Raúl García ha realizado el montaje musical y la técnico de Turismo, Mayte Fumaz editó todo el material para obtener el resultado final, que ya acumula cerca de 2.000 visualizaciones en YouTube.

Reproducimos el estribillo, con alusiones a lugares comunes de Fonz, y el vídeo.

“Resistirén más tiesos que una caña,


que los de Fonz mai l’hen teniu respeto al polegón,

y si la cosa se mos chira, poca pena,


si están toz chuntos se acotola
en un istante al sarraixón.

Resistirén, nomás n’hay que está chuntos

y bella vez pegá una sulfatada entre toz.

Be regulá que ya escampan ixas boiras.

Resistirén, resistirén”.